普段はしない話をしてみよう。

英語の話です。昨日の話。
長文読解で、下記のような文を読んでました。


「Because clear water is important but scarcer countries wanting to ensure a stable supply of it could go to war.」


これ、 「scarcer countries」が意味解んなかったんです。でもよく見てみると、


「Because clear water is important but scarcer, countries wanting to ensure a stable supply of it could go to war.」


あなたは違いに気付きましたか? いや、まぁパソコンなら気付くんでしょうけどね。
わら半紙の上に下線が引いてあったので見えなかったんです。



これで何が言いたいかと言うと、コピーの際に出来る黒い斑点が、カンマの事があるから気をつけよう、という事「だけ」です。お粗末様でした。